Kako se piše hepiend ili hepi end?Prema srpskom pravopisu pravilno je hepiend.Hepiend predstavlja anglicizam (happy end).Značenje ovog anglicizma jeste srećan kraj.Primeri u rečenicama:Volim filmove koji imaju hepiend.Da li čitaš samo knjige koje imaju hepiend?Vau, ovaj hepiend mi se zaista dopao!
Oznaka: hepi end
Kako se piše hepiend ili hepi end ?Pravilno je hepiend. Iako bi po pravilu trebalo pisati suglasnik j između i i e, ovde nema umetanja jer je složena reč iz engleskog jezika. Na primer: Juče sam gledala film koji je imao hepiend. hepiend – srecan kraj, srećan završetak.